12 cuentos peregrinos

Autor: Gabriel García Marquez
Nacionalidad: colombiano
Fecha de nacimiento: 6 de marzo de 1927
fecha de muerte: 17 de abril 2014
Gabriel tuvo un sueño que le dio señas de su identidad y personalidad, y que le dio la idea de escribir cuentos sobre las cosas peculiares que les pasan a los sudamericanos en Europa. Durante dos años, tomó notas de los temas que se le iban ocurriendo y llegó a acumular multitud de temas. Más tarde pensó que sería mucho más interesante escribir varios cuentos cortos en un mismo libro que escribir una sola novela. Así que se puso en marcha, pero cuando iba por el cuarto ya estaba cansado, ya que era muy difícil escribir muchos cuentos cortos. Los apuntes de los temas que se le habían ocurrido, se le perdieron, y tuvo que realizar un enorme esfuerzo en rehacer algunas menos de la mitad. Fue excluyendo poco a poco y le quedaron dieciocho. Después de idear una nueva forma de escribir cuentos, siguió eliminando y le quedaron doce: los de este libro. Al cabo de dos años, estaban a punto para publicarse. Pero entonces pensó que quería estar seguro de que las ciudades europeas que empleaba en sus cuentos seguían igual veinte años después. Y no fue así.
Por eso tuvo que reescribir sus cuentos en menos de un año, incluyendo los cambios que había notado en las ciudades. Por último, sólo decir que Gabriel piensa que con este libro ha conseguido llegar hasta nuestro alcance.
Doce cuentos peregrinos
 1.Buen viaje, señor presidente 

 2.La santa

 3.El avión de la bella durmiente

 4.Me alquilo para soñar.

 5.Sólo vine a hablar por teléfono”

 6.Espantos de agosto

 7.María dos Prazeres.Diecisiete ingleses envenenados

 8.Tramontana.

 9.El verano feliz de la señora Forbes

10.La luz es como el agua

Buen viaje señor presidente

Un antiguo presidente de un país sudamericano viaja a Ginebra. Allí le diagnostican una enfermedad, de la cual debe ser operado, Como la operación requería mucho dinero, el presidente tuvo que decirle a Lázara ( su esposa)que vendiera todas sus posesiones. Así, pudo operarse. Sin embargo, la operación no dio los frutos esperados y empeoró su estado. Por último, el presidente decide ir a Marsella, donde podrá descansar hasta el fin de sus días.

Vocabulario.
Escaño: Banco con respaldo, capaz para tres o más personas.
Diáfano: Dícese del cuerpo a través del cual pasa la luz casi en su totalidad.
Organdí: Tela blanca muy fina y transparente.
Brocado: Tela de seda entretejida con oro o plata. También tejido fuerte, de seda, con dibujos de distinto color que en el fondo.
Redimir: Librar de una obligación. También, quitar.
Chelo: Expresión abreviada que sustituye a “violonchelo”.
Leontina: Cinta o cadena colgante del reloj de bolsillo.
Estítica: Creo que hay un fallo de imprenta, por lo que he considerado que la palabra correcta es estíptica, que significa agarrada, apretada, avara, miserable.
Absorto: Admirado, pasmado, ensimismado.
Ínfula: Adorno a manera de venda, con dos tiras caídas a los lados, con la cual se ceñían la cabeza los sacerdotes de los gentiles y los suplicantes, y que se ponía sobre las de las víctimas.



La santa

Margarito Duarte tuvo que desenterrar a sus difuntos pues el cementerio desaparecería por la construcción de una represa. Tuvo que exhumar de allí a su mujer y a su hija. La sorpresa fue tremenda al comprobar que su hija estaba incorrupta. Con la ayuda de todo el pueblo se trasladó desde Tolima, en los Andes colombianos, hasta Roma. Llevaba consigo en todo momento el baulito donde estaba el cuerpo intacto de su hija.
Su propósito no era otro que el Vaticano reconociera como santa a la niña. Cuando Margarito llegó a Roma era papa Pío XII. Intentó sin ningún éxito una audiencia con él, aunque esto no le desmoralizó y siguió de un lado para otro.

Vocabulario :

Balde: Cubo para sacar y transportar agua, sobre todo en las embarcaciones.

Jerga: Lenguaje especial que usan entre sí los individuos de una profesión o clase social.
Dueto: Dúo, pareja.
Solaz: Esparcimiento, alivio de los trabajos
Manolas: Mozas del bajo pueblo de Madrid que se distinguían por su porte y desenfado.

El avión de la bella durmiente 

Aquel día de nieve, vi a la mujer más bella que jamás había visto. Tardamos mucho en salir en avión hacia Nueva York, debido al temporal. Ya dentro y, al sentarme, parecía estar soñando: me tocó junto a la bella. Nunca me lo habría creído, pero era realidad. Para mi desgracia, estuvo todo el viaje durmiendo, aunque eso no me impidió poder observarla y pensar en lo maravillosa que era. Cuando estábamos llegando a nuestro destino, la azafata la despertó. Ella sólo se maquilló un poco y se disculpó discretamente cuando me sobrepasaba para salir. Y así desapareció, sin que me dejara despedirme de ella.

Vocabulario:


Aura: Viento suave y apacible.
Bugambilia (Buganvilla): Planta trepadora originaria del Brasil y ampliamente cultivada.
Horda: Tribu nómada en continuo movimiento.
Poltrona: Perezosa, haragana.
Champaña: Vino blanco espumoso, originario de Champagne.
Parsimonioso: Lento, tranquilo, minucioso.
Límpida: Limpia, tersa, pura, sin mancha.
Hálito: Aliento que sale por la boca de la persona o del animal.
Tenue: Delicado, delgado y débil.
Exacerbado: Entusiasmado, excitado.
Lozana: Fresca, fértil, sana.

Me alquilo para soñar:


El propio narrador de esta historia es uno de sus protagonistas. Este señor era un intelectual que se movía en ambientes estudiantiles y de artistas. Estando en La Habana y, como consecuencia de una gigantesca ola, vio como coches, muebles, personas... volaban por los aires. Uno de esos coches quedó incrustado en la pared. Dentro del mismo encontraron el cadáver de una mujer, que tenía un anillo en forma de serpiente con los ojos de esmeralda. Esto le recordó a una enigmática mujer que conoció en Viena muchos años atrás.
A esta mujer le rodeaba un gran misterio: sólo se dedicaba a soñar. Esto lo había hecho desde pequeña y llegó a acumular una gran fortuna con los sueños premonitorios que le anticipaba las ricas familias con las que vivía.
Recordándola, el narrador habla de la primera visita que, tras la guerra civil española, hizo Pablo Neruda a España. En ésta, la mujer volvió a soñar y, casualidad o no, acertó en su sueño al coincidir con el sueño que a su vez tuvo el poeta.

Vocabulario:

Vitral: Vidriera de colores.
Monograma: Cifra abreviada formada con las principales letras de un nombre.
Impávida: Imperturbable, inalterable.
Clarividencia: Adivinación, premonición.
Fieltro: Paño, tela.

Solo vine a hablar por telefono:

 Maria de la Luz se dirigía en un coche de alquiler con destino a Barcelona después de una visita que le había hecho a su familia en Zaragoza. En el camino se le averió el coche y después de un buen rato consiguió que un autobús se parara.
Con el aturdimiento por la avería y la lluvia que caía en ese momento, dejó olvidadas las llaves en el coche.
tomo un auto bus, se bajo e algun lugar para ir  a buscar un telefono y le pudiera comunicarse con su esposo en eso llego a un lugar
No tardó en darse cuenta de que aquel sitio lúgubre y sombrío era un sanatorio para enfermas mentales. De nada sirvieron sus protestas y lamentos, y terminó compartiendo una gran sala con camas y el resto de las mujeres. 

En una ocasión, y por casualidad, consiguió acceder al teléfono y llamó a su casa. El marido, al descolgar no la escuchó y después de insultarle le colgó el teléfono.
Tuvo que acceder a ciertas proposiciones de una guardiana para conseguir que ésta le enviara un mensaje a su marido indicándole donde se encontraba.
Su marido fue a visitarla, pero antes habló con el médico quien le explicó que su mujer estaba realmente loca y con una extraña obsesión por el teléfono.

vocabulario:


Mameluco: Bobo, zoquete, necio.


Balandrán: Hábito, palio, sotana
Estameña: Tejido de lana que tiene la urdimbre y la trama de estambre.


Espantos de agosto:


Aquel día íbamos a almorzar al castillo de Miguel Otero Silva. Por el camino, una pastora nos advirtió que no nos quedáramos a dormir, ya que, según ella, en esa casa espantan. No le hicimos mucho caso y seguimos nuestro camino. Ya allí, Miguel nos enseñó todo el castillo, incluyendo la habitación de un tal Ludovico, que era el que construyó el castillo. Ésta era un tanto tenebrosa; por eso nos llamó más la atención.
Por la noche, los niños insistieron en quedarnos a dormir y no nos pudimos negar. Todo parecía ir bien hasta el momento en que me desperté. Entonces me acordé de lo que nos dijo la pastora y de que la noche anterior nos habíamos acostado en la planta baja y que ahora estaban ¡en la cama de Ludovico, que estaba empapada de sangre!

vocabulario:

Recodo: Ángulo o revuelta que forman ciertas cosas. P. ej. El recodo de una calle.
Idílico: Bucólico, pastoril, campestre.
Toscana: Perteneciente o natural de Toscana.
Pasamanería: Galón, entorchado, cordón.

Maria dos Prazeres 

María dos Prazeres había tenido un sueño premonitorio en el que vio que en breve la muerte le llegaría. Así que decidió llamar a una agencia funeraria para que le prepararan un entierro digno. Ella estuvo ultimando los detalles de su funeral, incluyendo un amaestramiento de su perro para que fuera a llorarle a su tumba.

vocabulario:

Sesgado: Oblicuo, diagonal, transversal.
Meticuloso: Minucioso, detallista.
Tapir: Elefante, hipopótamo.
Mausoleo: Sepulcro, túmulo, panteón.
Gaveta: Cajón, compartimento.
Biselado: Cortado, sesgado.
Albedrío: Voluntad, antojo, capricho.
Parvada: Escasa, pequeña.
Aciago: Nefasto, infortunado.
Deflagración: Incendio, quema.
De soslayo: de reojo, de lado, de costado.

Diecisiete  ingleses envenenados:

La señora Prudencia Linero venía de Buenos Aires a ver al Papa a Roma. Al desembarcar en Nápoles, esperaba al cónsul, que era amigo de su hijo mayor y debía recogerla en el puerto. Como no llegaba, cogió un taxi y se fue al hotel más decente de Nápoles. Allí la intentaron hospedar en el tercer piso, pero ella no quiso porque había visto a diecisiete turistas ingleses que no le habían gustado. Así que se hospedó en el quinto, que no tenía comedor. Su habitación era el único sitio donde podía llorar tranquila la muerte de su marido, ya que en esta ocasión no tenía a las dos clarisas que la acompañaban en el barco.
Por la noche comió con un cura yugoslavo, con el que mantuvo una interesante conversación. Al salir a la calle y al ver el ambiente que había, volvió al hotel. Allí vio a los diecisiete ingleses, que habían muerto por envenenamiento de las ostras. Si hubiese escogido el piso con comedor, le habría pasado lo mismo que a ellos.

Vocabulario:

Senil: Relativo a los viejos o a la vejez.
Voluble: Inconstante, ligero, caprichoso.
Brocado: Tela de seda entretejida con oro o plata.
Lívido: Amoratado.
Agarrotado: Tieso, rígido.
Levita: Eclesiástico de grado inferior al sacerdote.
Faldón: Falda suelta.
Decrépito: Aplíquese a la persona que por su vejez suele tener muy reducidas las potencias.
Quimérico: Fantástico, fabuloso.
Tufarada: Olor vivo o fuerte que se percibe de pronto.

Tramontana:

 con esta cita sacada del cuento se puede interpretar claramente de lo que se trata
"Comprendí muy bien a aquel chico cuando decía que no quería que los suecos se lo llevaran a Cadaqués. Allí llegaría la tramontana. Cuando fui a aquel pueblo tan encantador, la pude sentir antes de que llegara. Sí, la tramontana era un viento muy fuerte y temido por los habitantes de Cadaqués. Durante aquellos días, el portero de nuestro edificio, venía todos los días a vernos y a traernos comida. Incluso un día nos salvó la vida. Al fin la tramontana se fue, pero dejando a su paso como víctima a nuestro querido portero. Parecía que todo volvía a la normalidad y la gente intentaba recomponerse del terrible temporal. Nosotros escuchamos el desenlace del chico que había sido acosado por los suecos: se había tirado del camión en el que lo llevaban a Cadaqués, el lugar al que nunca volveré"


 .Empavonado: Azulado oscuro.
Cetrino: Color amarillo verdoso.
Inclemente: Violento, cruel, brutal.
Asiduo: Que acude con frecuencia y perseverancia.
Postración: Decaimiento, desánimo, abatimiento.
Cubil: Guarida, paraje donde se recogen las fieras.
Impávido: Libre de temor, imperturbable.
Socaire: Abrigo o defensa que ofrece una cosa en su lado opuesto a aquel de donde sopla el viento.
Diáfano: Dícese del cuerpo a través del cual pasa la luz casi en su totalidad.
Cataclismo: Gran trastorno en el orden social o político.
Telúrico: Perteneciente o relativo a la Tierra como planeta.
Agravio: Palabra o acto que hiere a la dignidad. 

Estos cunetos tiene el generelo literario del surealismo






.







Comentarios

Entradas populares de este blog

desafió de unidad

bitácora "Buenos días princesa"

Miriam es anorexica